На вопрос, сколько падежей в русском языке, любой школьник ответит с ходу - шесть. В русском языке шесть самостоятельных падежей, но, оказывается, есть ещё три…
ЗВАТЕЛЬНЫЙ
Сейчас форма звательного падежа
сохранилась в обращениях: отче, старче, мам…
МЕСТНЫЙ
Само название подсказывает нам его функции. Как
образовать предложный падеж слова лес? О лесе, в лесу.
Вот эти формы: в лесу, на посту и
выражают местный падеж. И употребляется он только с предлогами "в" и
"на".
Разделять или не разделять? Вот в чём вопрос!
Разделять или не разделять? Вот в чём вопрос!
РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ
По сути своей это вариант родительного падежа.
Головка сахара или головка сахару, стакан чая или
стакан чаю? Например: «Без году неделя".
Вот, как бы выглядела таблица падежей, если бы сохранили все падежи:
Пример звательного
|
Пример местного
|
Пример разделительного
|
||
Именительный
|
Мама
|
нос
|
чай
|
|
Родительный
|
Мамы
|
носа
|
чая
|
|
Разделительный
|
---
|
носа
|
(глоток)
чаю
|
|
Дательный
|
Маме
|
носу
|
чаю
|
|
Винительный
|
Маму
|
нос
|
чай
|
|
Звательный
|
Мам
|
|||
Творительный
|
Мамой
(мамою)
|
носом
|
чаем
|
|
Предложный
|
О
маме
|
о
носе
|
о
чае
|
|
Местный
|
На
маме
|
в
носу
|
в
чае
|
Говорят, что каждое открытие начинается
с удивления. В самом деле, удивится человек, казалось бы, совсем
неудивительным, обычным вещам, тому, что знают, видят все: почему яблоко
падает, почему небо голубое,почему листья зеленые; задумается, станет расспрашивать,
читать - и сделает открытие. Даже если наука давно объяснила эти явления, все
равно он сделает открытие - для себя... Сегодня мы будем удивляться тайнам падежей языка.
Вы, конечно, все знаете строки из известной
сказки А.С. Пушкина «О золотой рыбке»:
Пошёл старик к синему морю;
(не спокойно синее море)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Но вот в чем парадокс. Прочитаем внимательно
последнюю строчку «Чего тебе надобно, старче?». Интересно, в каком падеже стоит
слово «старче»? Может, А.С. Пушкин ошибся? Ведь если мы начнем перебирать все
падежи к этому слову, то ни один нам не подойдет. Но это не значит, что
писатель ошибся. Здесь употреблена старая форма - звательный падеж.
Сейчас многие даже не задумываются,
произнося слова «Боже, Господи, отче», что они стоят в звательном падеже. То
есть теоретически падежа как бы нет, но практически он существует. И неважно,
что осталось от него так мало слов. Некоторые современные обращения в звательном
падеже были бы и сейчас вполне уместны и даже красивы: «ветре, волче, старче,
братие, коню, отроче, княже, сестро, дружино, девице». Да, такие слова в звательном
падеже, как «сыну или сыне, брату, Дево, Богородице, Мати» и подобные
используются сейчас только в церковном богослужении, но согласитесь – они
великолепны! Знает форму звательного падежа и современная лексика. Например,
часто обращаясь к собеседнику, мы можем использовать следующие слова: Миш,
Лен, Тань, Марин, бабуль, мам, пап. И
это тоже звательный падеж!
Звательный падеж являлся элементом индоевропейской
системы падежей и существовал в латыни, санскрите, древнегреческом и
старославянском языках. До нашего времени он сохранился в украинском, польском,
чешском и некоторых других славянских, частично в белорусском, также в
греческом, шотландском и ирландском, в латышском, в румынском языке. И даже не
в индоевропейских языках, говорят, что в грузинском, арабском, китайском и
корейском.
В русском языке звательный падеж имел свои
формы лишь для существительных мужского и женского рода в единственном числе, а
в остальных случаях не отличался от именительного. Единичные исключения типа
«братие» можно не принимать во внимание. Этот падеж начал изменяться очень
рано. Случаи утраты его окончания обнаруживаются уже в Остромировом Евангелии
1056-1057 гг. Активно этот процесс пошел в древнерусском языке, особенно на
современной территории русскоязычной части России. Окончание этого процесса
относится к 14-15 вв., когда завершилось разделение древнерусского языка на русский,
украинский и белорусский.
Есть и еще один падеж, дошедший до нас из
глубины веков, правда, поменявший свое название. Это местный падеж,
падеж со значением места. Он показывает местонахождение предмета в пространстве
или во времени. Например, лежать на боку, находиться в библиотеке. В современном
русском языке местный падеж исчез, превратившись большей частью в предложный (в
доме), а также творительный. Вариант предложного падежа, называемый вторым
предложным падежом, можно считать разновидностью местного падежа. Так, различны
формы: думать о лесе, но жить в лесу, мечтать о снеге, но стоять
на снегу, о годе — в году, о носе — на носу и
т. д. Некоторые слова могут иметь обе формы местного падежа, например, в
доме и на дому.
Кстати, среднее число падежей в языках —
пять-шесть. Однако бывают языки, в которых есть и 20, и 30, и даже более
падежей. Откуда же их столько берется?
Во всех этих языках различные дополнительные
падежи служат способом указать положение предмета в пространстве. Система
падежей «разбухает» всегда только из-за стремления наиболее точно указать, где
находятся и куда движутся участники ситуаций. Однако никогда вместо одной роли,
например, инструмента или адресата, не возникают две или три.
Так происходит в финно-угорских языках (финском,
эстонском, венгерском и др.) и в языках горного Дагестана. В финском языке 15
падежей, в лезгинском — 18, а в родственном ему табасаранском языке рекордное
количество падежей — 46. Некоторые языковеды связывали детально развитую
систему пространственной ориентации этих языков с горными условиями: такие
дополнительные признаки, как находиться выше/ниже, находиться впереди/сзади,
находиться вплотную к/не вплотную к ит. п., становятся особенно важными. Однако
большое количество падежей встречается и у народов, живущих вдали от гор.