МММ Магия слова Блог учителя русского языка и зарубежой литературы Дмитренко Елены Анатольевны: Книга выходила под разными названиями в разных странах .post-body:first-letter { float:left; color: #CB941C; line-height:50px; padding-top:1px; padding-right:5px; font-family:Georgia,Arial,times; font-size:70px;

Книга выходила под разными названиями в разных странах


Какая книга выходила под разными названиями в разных странах, образованных исходя из обменных курсов валют?

В 2000 году вышел роман Фредерика Бегбедера «99 франков»,
рекомендованный к продаже во Франции именно по такой цене. Этот же принцип послужил причиной того, что издания в других странах выходили под другим названием, соответствующим обменному курсу: «39,90 марок» в Германии, «9,99 фунтов» в Великобритании, «999 иен» в Японии и т.д.
В 2002 году книга была переиздана в связи с введением евро и получила название «14,99 евро». Спустя некоторое время пик популярности книги прошёл, и её уценили до названия и соответствующей стоимости «6 евро».