МММ Магия слова Блог учителя русского языка и зарубежой литературы Дмитренко Елены Анатольевны: ПРИЧАСТИЕ И … КЕНТАВРЫ .post-body:first-letter { float:left; color: #CB941C; line-height:50px; padding-top:1px; padding-right:5px; font-family:Georgia,Arial,times; font-size:70px;

ПРИЧАСТИЕ И … КЕНТАВРЫ

С интересной информацией о частях речи, которую обычно не сообщают школьные учебники, сегодня вас знакомит кандидат филологических наук Ю. В. Низкодуб.
Картинки по запросу ПРИЧАСТИЕ И … КЕНТАВРЫПРИЧАСТИЕ И … КЕНТАВРЫ

Одни из самых интересных и необычных персонажей древнегреческой мифологии — это кентавры (сказочные существа с головой и руками человека и нижней частью туловища, как у  коня). Это, разумеется, фантастика, но в реальной жизни люди давным-давно научились соединять несоединимые, на первый взгляд, предметы и вещества в единое целое — и в результате получать совершенно новый предмет или вещество, с такими свойствами, каких ещё не было.

Важнейшие детали современных автомобилей, самолётов, компьютеров сделаны не из металлов, а из сплавов, то есть смесей, которые образованы в результате затвердения двух и нескольких расплавленных металлов или металла и неметалла. Многие новые существа и растения возникли в результате скрещивания различных пород и называются гибридами. Именно так появились очень вкусная рыба бестер (гибрид белуги и стерляди — видите, и название у нее тоже гибридное) и субтропическое растение грейпфрут, которое совмещает в себе свойства апельсина и лимона.

Есть свои кентавры и грейпфруты и в языке. Один из самых ярких примеров — причастие. Правда, образовался этот лингвистический гибрид без вмешательства человека — в результате постепенного развития языка. Но от этого причастие не становится менее интересным. Наоборот! Такое разнообразие и богатство признаков (а значит, и выражаемых значений) найдёшь далеко не у каждой самостоятельной части речи.



Рассмотрим следующий пример.

Он носил круглые очки, заклеенные скотчем и только благодаря этому не разваливающиеся.

Цель этого небольшого предложения из романа-сказки Дж. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» — создать в сознании читателя подробный, зримый (как на экране телевизора) образ очков главного героя. Проследим, какие слова и как участвуют в решении этой задачи.

Существительное очки имеет при себе три определения. Первое из них — прилагательное круглые — характеризует определяемый предмет только с точки зрения формы. Остальные два, выраженные причастиями заклеенные и  (не) разваливающиеся, сообщают гораздо больше информации.

Во-первых, мы узнаём, что очки ещё до момента речи были кем-то успешно заклеены, и в ходе написания вышеприведённого предложения они не разваливались. Эти сведения получены благодаря тому, что первое из причастий - страдательное (следовательно, обозначает признак предмета (очки), который испытал действие постороннего лица, как бы пострадал от него), прошедшего времени (заклеивание завершилось до момента речи), совершенного вида (значит, действие достигло запланированного результата). А (не) разваливающиеся — действительное (следовательно, это действие предмет совершает сам), настоящего времени (оно продолжается в момент написания предложения) и несовершенного вида (результата пока нет — очки всё ещё не развалились).

Прилагательные таких тонких оттенков значения выразить не могут, а причастия, благодаря наличию у них перечисленных глагольных признаков, с подобной дополнительной смысловой нагрузкой справляются легко.

Во-вторых, причастия, как и глаголы, от которых они образуются, могут иметь при себе дополнения и обстоятельства. Поэтому мы узнали ещё и о том, чем именно заклеены очки и по какой причине они не разваливаются.

А для того чтобы удобно для автора и читателя соединяться с определяемым существительным, причастия, как самые настоящие прилагательные, изменяются по родам, числам и  падежам. Да и сама синтаксическая функция определения — типично «прилагательная».

На эти особенности причастий ещё в  XVIII веке обратил внимание замечательный, универсально одарённый русский учёный М. В. Ломоносов: «Сии глагольные имена служат к сокращению человеческого слова, заключая в себе имени и глагола силу…» Иными словами, причастие несёт в себе значение и  действия, и признака предмета. Поэтому к нему часто можно одновременно задавать разные вопросы: и что делающий? (что делав- ший?), и какой?

При таком обилии и разнообразии признаков неудивительно, что учёные долго не могли найти для причастия место в системе частей речи. Одни лингвисты признавали его самостоятельной частью речи. И это логично: такого набора признаков нет ни у одной из общепризнанных частей речи.

Другие языковеды относили причастие к  отглагольным прилагательным. В этом случае главными считались грамматические свойства: особенности образования форм и роль в предложении.

А в современных школьных учебниках причастие чаще называют особой неспрягаемой формой глагола. Здесь на первом месте — семантический признак. Добавим, что так же определяется причастие и в школьных учебниках по близкородственному украинскому языку. Только называется оно другим термином: [диепрыкмэтнык] (буквально — «дееприлагательное, действующее прилагательное»).

Разумеется, это очень удобно и полезно, когда в нашем распоряжении имеются слова, каждое из которых в предложении работает за двоих: и за глагол, и за прилагательное. Однако есть у этих силачей и ахиллесова пята: иногда их трудно узнать в тексте. Например, бывает, что полные формы причастий путают с прилагательными.

Блестящий вдали огонёк — блестящий актёр, цветущий сад — цветущий внешний вид, потухший костёр — потухшие глаза.

Здесь все повторяющиеся слова образованы от глаголов, да и зависимые члены предложения могут быть не в каждом случае. Поэтому путеводная нить другая. Причастия, благодаря тому что они используются в прямом значении, легко заменяются глаголами (огонёк, который блестит вдали и т.п.), а если слово можно заменить синонимом прилагательным (талантливый, яркий актёр, радостный вид, унылые глаза), то это прилагательное и есть, только отглагольное.

А краткие формы страдательных причастий, которые в предложении исполняют обязанности сказуемых, часто путают с глаголами.

Кафе закрыто — кафе закрылось, задачи решены — задачи решили, статья написана — статью написали.

Значения парных словосочетаний абсолютно синонимичны, но в каждом случае слева использовалось причастие, а справа — глагол. Различить их можно, во-первых, по морфемному составу: краткие страдательные причастия образуются с помощью суффиксов -т-, -ен-, -н- (в полной форме возможно удвоение н), а самым ярким показателем глагола прошедшего времени является суффикс -л-. Второй способ — попробуйте подставить в текст связку быть в форме будущего или прошедшего времени: она подойдёт только к причастию (кафе будет закрыто и т.д.)

Вот какая интересная и необычная это группа слов — причастие!